بزرگترین مرجع تولید محتوای شهرسازی کشور.اخبار ، منابع تخصصی شهرسازی و معماری

بزرگترین مرجع تولید محتوای شهرسازی کشور.اخبار ، منابع تخصصی شهرسازی و معماری
بزرگترین مرجع تولید محتوای شهرسازی کشور.اخبار ، منابع تخصصی شهرسازی و معماری
تاریخ : سه شنبه, ۱۹ مرداد , ۱۴۰۰ Tuesday, 10 August , 2021
1

Either یا Neither؟

  • کد خبر : 6510
  • 03 خرداد 1399 - 20:08
Either یا Neither؟
یکی از مشکلات رایج زبان آموزان به کار بردن either و neither می باشد.مفهوم این دو حرف ربط چیست؟در کجا استفاده می شود؟مطابقت فاعل با فعل چگونه می باشد؟ در این پست سعی کردم تا به طور کامل به این مشکل بپردازم،امیدارم بعد از دیدن این پست،تصویر بدون ابهامی از این دو حرف داشته باشید.

Correlative Conjunctions (حروف ربط هم بسته)

 

Either …. Or ….                                 یا این یا اون                     

 

Neither …. Nor ….                                    نه این نه اون   

 

اما معادل فارسیش دقیقا چی هست؟

یا میری بیرون یا به پلیس زنگ بزنم؟

یا علی یا آرمین،یکی باید با ما بیاد

شما باید یا با پشتیبانی یا با مسیول بخش تماس بگیرید.

 

You must tell the truth. You must go to jail.

You must either tell the truth or go to jail. (مرتبط کردن دو فعل)

 

A person is honest. A person is dishonest.

A person is either honest or dishonest. (مرتبط کردن صفت)

 

I will see you at home. I will see you in jail.

I will see you either at home or in jail. (مرتبط کردن عبارت اضافی)

 

I can call your father. I can call your mother.

I can call either your father or your mother. (مرتبط کردن مفعول)

 

نکته: درصورت داشتن فعل کمکی،either  بعد از فعل کمکی می آید.

 

You must either tell the truth or go to jail.

He has either lost his watch or misplaced it.

She is either crying or laughing very hard.

You have either been sleeping or watching television.

I am not sure; it is either being loaded or unloaded.

She has either been lost or kidnapped.

 

نکته: اگر فاعل ها را با       either …. Or …. بهم مرتبط کنیم، مطابقت فعل با فاعل باید با فاعل دوم باشد.

 

Either my roommate or I am going to picnic.

Either my roommate or my sisters are going to picnic.

Either my roommate or my sister is going to picnic.

 

Either …. Nor ….

خب معادل فارسیش دقیقا چی هست؟

نه علی نه آرمین،میتونن دست به وسایل بزنن.

علی نه میتونه غذا بخوره نه میتونه مایعات بنوشه.

اکبر نه با برادرش و نه با پدرش صحبت می کنه.

محمد نه باشگاه میره نه مدرسه.

 

Money is not important to me. success is not important to me.

Neither money nor success is important to me.

 

I do not want fortune. I do not want fame.

I want neither fortune nor fame.

 

This coffee is not hot. This coffee is not good.

This coffee is neither hot nor good.

 

Your son is not inside. Your son is not outside.

Your son is neither inside nor outside.

She has not arrived. She has not called.

She has neither arrived nor called.

 

نکته: درصورت داشتن فعل کمکی،neither  بعد از فعل کمکی می آید.

 

He has neither delivered the package nor called us.

She is neither coming nor planning to come.

Before he served in WWII, he had neither been educated nor trained.

 

نکته: اگر فاعل ها را با  either …. Or …. بهم مرتبط کنیم، مطابقت فعل با فاعل باید با فاعل دوم باشد.

 

Neither Ali nor Reza is coming to the party.

Neither teachers nor students want an extra week of classes.

Neither teachers nor director wants an extra week of classes.

لینک کوتاه : https://novinshahrsaz.ir/?p=6510

برچسب ها

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.